Datu privātuma paziņojums par video, attēlu un audio datu vākšanu projekta "Automatizētas braukšanas alianse" ietvaros starp Robert Bosch GmbH un CARIAD SE

Robert Bosch GmbH un CARIAD SE (turpmāk tekstā – "sadarbības partneri") personas datu aizsardzība ir visaugstākā prioritāte, un tā tiek ņemta vērā visos mūsu biznesa procesos. Šajā datu aizsardzības informācijā ir sniegts pārskats par personas datu apstrādi, ko veic sadarbības partneri kā kopīgi datu pārziņi. Personas dati ir jebkura informācija, kas attiecas uz identificētu vai identificējamu fizisku personu.

Izmantojot šo datu aizsardzības informāciju, mēs sniedzam informāciju par personas datu apstrādes veidu, apjomu un mērķi no sadarbības partneriem saistībā ar pētniecību un attīstību par braukšanas palīgsistēmām, automatizētu un autonomu braukšanu, braukšanas funkcijām un citiem pakalpojumiem, kā arī šo datu apstrādi. Papildus lapā ir paskaidrots, kādas datu subjekta tiesības pastāv attiecībā uz personas datu apstrādi un kādi būtiski procesi attiecībā uz personas datu apstrādi ir noteikti sadarbības partneru organizācijās.

1. Šā paziņojuma par datu privātumu piemērošanas joma un adresāti

Šis datu konfidencialitātes paziņojums attiecas uz personas datu vākšanu un apstrādi pētniecības un izstrādes projektos, kas saistīti ar braukšanas palīgsistēmām, automatizētu un autonomu braukšanu, braukšanas funkcijām un citiem pakalpojumiem.

Potenciālie šī datu privātuma paziņojuma adresāti un šeit aprakstītās datu apstrādes datu subjekti ir visi satiksmes dalībnieki, kas ekspluatācijas laikā atrodas viena no marķētajiem testa transportlīdzekļiem tuvumā.

2. Kādus personas datu veidus apstrādā sadarbības partneri?

Iepriekš minēto pētniecības un attīstības mērķu ietvaros marķēti izmēģinājuma transportlīdzekļi pārvietojas publiskās satiksmes zonās un - ciktāl to atļauj citi likumi - privātās rūpnīcas, testa un citās telpās.

Transportlīdzekļi ir aprīkoti ar kameru sistēmām ar dažādiem pārklājuma leņķiem, fokusa attālumiem un sensoru tehnoloģijām, un dažos gadījumos ar ārējiem mikrofoniem un citām sensoru sistēmām. Šīs sistēmas vāc, apstrādā un uzglabā video, attēlu un audio datus no transportlīdzekļa vides mērķiem, kas aprakstīti šī privātuma paziņojuma 4. sadaļā.

Šie dati - atkarībā no individuālā lietošanas gadījuma - var ietvert arī šādu personisko informāciju:

3. Kurš ir atbildīgais pārzinis par datu apstrādi un ar ko var sazināties par datu aizsardzību?

Automatizētas braukšanas alianses projekta ietvaros sadarbības partneri saskaņā ar VDAR 26. panta 1. punktu ir kopīgi atbildīgi par tālāk aprakstītajām datu apstrādes darbībām.

Attiecībā uz šīm konkrētajām datu apstrādes darbībām starp sadarbības partneriem ir noslēgts juridiski nepieciešamais kopīgas pārziņa līgums.

Plašāku informāciju par kopīgo kontroli, lūdzu, skatiet 9. iedaļā.

Kopīgie pārziņi:

Robert Bosch GmbH
Robert-Bosch-Platz 1
70839 Gerlingen- Schillerhöhe
Germany

un

CARIAD SE
Berliner Ring 2
38440 Wolfsburg
Germany

Ja vēlaties sazināties ar mums, lūdzu, izmantojiet šādas saziņas iespējas:

E-pasts: privacy@automated-driving-alliance.com

Lai īstenotu savas datu subjekta tiesības un ziņotu par datu aizsardzības incidentiem, Jūs varat sazināties ar abiem sadarbības partneriem Datu aizsardzības departamenti:

Datu aizsardzības speciālists - Robert Bosch GmbH:

Robert Bosch grupas Datu aizsardzības un informācijas drošības departaments (C/ISP)
Postfach 300220
70442 Stuttgart
Germany

E-pasts: DPO@bosch.com

CARIAD SE datu aizsardzības speciālists::

Berliner Ring 2
Brieffach 1080/2
38440 Wolfsburg
Germany

E-pasts: privacy@cariad.technology

4. Kādiem nolūkiem (apstrādes mērķis) tiek izmantoti dati un uz kāda pamata (juridiskais pamats) tas notiek?

Datu apstrādes nolūki ir pētniecība, izstrāde un testēšana tādās jomās kā braukšanas palīgsistēmas, automatizēta braukšana, braukšanas funkcijas un citi pakalpojumi, tostarp šo procesu dokumentēšana un citu pakārtoto pienākumu izpilde.

Šādu sistēmu izpētei, izstrādei un testēšanai ir vajadzīga to izmantošana testa transportlīdzekļos reālos vides un satiksmes apstākļos - arī sabiedriskās satiksmes zonās - ieskaitot video, attēlu un audio ierakstu iegādi, apstrādi un glabāšanu šo darbību laikā un pēc tām.

Šīs datu kopas izmanto, lai pētītu, izstrādātu un testētu tehniskās sistēmas ceļu satiksmes dalībnieku, transportlīdzekļu, infrastruktūras un citu objektu uztverei un klasifikācijai satiksmes un vides situāciju kontekstā.

Personas, transportlīdzekļus, citus objektus un audio informāciju analizē, klasificē un apstrādā kā "objektus" tikai satiksmes un vides situāciju kontekstā, piemēram, kā

Parasti no video, attēla un audio materiāla nav iespējams identificēt personas pēc vārda vai citādi personīgi vai šādā veidā piešķirt atklātos transportlīdzekļus vai objektus konkrētām personām, un atklāšana lielākoties notiek tikai ļoti īsi, kad transportlīdzeklis iet garām.

Tomēr nevar pilnībā izslēgt fizisku personu identificējamību un identifikāciju īpašās situācijās (piemēram, luksoforos, sastrēgumos, gājēju pārejās), lai sadarbības partneri apstrādātos datus uzskatītu par personas datiem saskaņā ar VDAR 4. panta 1. punktu.

Apstrādes primārais juridiskais pamats ir VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunkts, tā sauktās "leģitīmās intereses". Pārziņa leģitīmās intereses ir veikt braukšanas palīgsistēmu, automatizētas braukšanas, braukšanas funkciju un citu pakalpojumu izpēti, izstrādi un testēšanu.

Datu subjektu konfliktējošās intereses, pamattiesības un pamatbrīvības to neatsver, jo atsevišķu datu subjektu identifikācija pēc vārda, uzvārda vai cita personas identifikācija nav ne nepieciešama, ne paredzēta. Turklāt tiek veikti tehniski un organizatoriski pasākumi, lai nodrošinātu, ka savāktie dati tiek apstrādāti saskaņā ar datu aizsardzības prasībām.

5. Personas datu nodošana citiem saņēmējiem

Dati tiek kopīgoti tikai ar citiem uzņēmumiem, kas saistīti ar BOSCH vai CARIAD grupu, ar sadarbības partneriem, attīstības partneriem, datu apstrādātājiem vai citām trešajām pusēm iepriekš aprakstītajos nolūkos.

Dati tiks izpausti tikai tad, ja tas ir juridiski pieļaujams tiesību normu un / vai oficiālu vai tiesas rīkojumu dēļ vai ja trešajai pusei ir likumīgas intereses.

Saņēmēju kategorijas, kuriem datus var izpaust iepriekš aprakstīto mērķu ietvaros, jo īpaši ir šādas:

Ja dati tiek nosūtīti saņēmējiem trešās valstīs pētniecības, izstrādes un testēšanas procesu vai pakārtotās apstrādes ietvaros, tas tiks darīts tikai tad, ja ir pieņemts lēmums par aizsardzības līmeņa pietiekamību saskaņā ar VDAR 45. pantu, pamatojoties uz atbilstošām garantijām VDAR 46. panta nozīmē, vai ja to atļauj citi piemērojamie tiesību akti.

6. Automatizēta lēmumu pieņemšana

Pēc VDAR 22. panta nenotiek ne automatizēta lēmumu pieņemšana, ne "profilēšana".

7. Personas datu saglabāšana

Video un attēlu dati tiek apstrādāti un glabāti tik ilgi, cik nepieciešams minētajiem pētniecības, izstrādes un testēšanas procesiem. Ja, izskatot katru gadījumu atsevišķi, pastāv papildu juridisks pamats vai turpmākas leģitīmas intereses turpināt glabāšanu un apstrādi (piemēram, lai pienācīgi dokumentētu iepriekš minētos procesus, sakarā ar juridiskiem saglabāšanas pienākumiem vai citām juridiskām prasībām), dati tiks glabāti attiecīgi ilgāku laiku.

8. Datu subjektu tiesības attiecībā uz kopīgajiem pārziņiem

VDAR ir noteiktas šādas datu subjektu tiesības, kuras var īstenot pret jebkuru no kopīgajiem pārziņiem.

Papildu informācija par datu subjektu tiesību īstenošanu:

Tā ir "apstrādes darbība, kurai datu subjekta identifikācija nav nepieciešama" saskaņā ar VDAR 11. pantu. Netiek apstrādātas nekādas papildu datu subjektu identifikācijas pazīmes, izņemot savāktos video, attēlu un audio datus.

Tāpēc, lai izmantotu un īstenotu datu subjekta tiesības, atkarībā no konkrētā gadījuma bieži vien būs nepieciešama papildu informācija no datu subjekta, jo īpaši informācija par vietu un laiku, kad kopīgā apstrāde viņu varētu būt ietekmējusi (t. i., informācija par to, kad un kur jūs konkrēti atradāties kāda izmēģinājuma transportlīdzekļa tuvumā). Šī papildu informācija var būt nepieciešama, lai noteiktu, vai kopīgā apstrāde vispār skar konkrētu personu, un lai faktiski varētu īstenot turpmāk minētās tiesības, piemēram, piekļuvi, dzēšanu utt.

Datu aizsardzības iestāde, kas atbild par Robert Bosch GmbH::

Der Landesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit Baden-Württemberg

Apmeklētāja adrese:
Lautenschlagerstraße 2
070173 Stuttgart
Germany

Pasta adrese:
Postbox 102932
70025 Stuttgart
Germany

Tālr.: +49 (711)/615541-0
Fakss: +49 (711)/615541-15
E-pasts: poststelle@lfdi.bwl.de

Par CARIAD SE atbildīgā datu aizsardzības iestāde::

Die Landesbeauftragte für den Datenschutz Niedersachsen

Apmeklētāja adrese:
Prinzenstraße 5
30159 Hannover
Germany

Pasta adrese:
pastkastīte 221
30002 Hannover
DEUTSCHLAND

Tālr.: +49 (511)/120 4500
FAKSS: +49 (511)/120 4599
E-pasts: poststelle@lfd.niedersachsen.de

Īpašas piezīmes par datu subjektu tiesību ierobežojamību:

Mēs arī vēlamies norādīt, ka pašreizējās apstrādes kontekstā jūsu tiesībām saskaņā ar VDAR 15. pantu (piekļuves tiesības), VDAR 16. pantu (tiesības labot datus), VDAR 17. pantu (tiesības uz dzēšanu), VDAR 18. pantu (tiesības ierobežot apstrādi) un VDAR 21. pantu (tiesības iebilst) var tikt piemēroti īpaši papildu ierobežojumi. Šos īpašos ierobežojumus piemēro, ja šo tiesību izmantošana un īstenošana konkrētajā gadījumā, iespējams, padarītu pētniecības mērķu īstenošanu neiespējamu vai nopietni kaitētu tiem, un tādēļ ierobežojums ir nepieciešams šo pētniecības mērķu sasniegšanai.

Šis īpašais ierobežojums un tā prasības jo īpaši izriet no VDAR 89. panta saistībā ar BDSG 27. pantu un VDAR 17. panta.

Kontaktpersonas ir norādītas 3. iedaļā.

9. Informācija par kopīgu pārziņu saskaņā ar VDAR 26. pantu

Kāds ir sadarbības partneru kopīgas kontroles iemesls?

Robert Bosch GmbH un CARIAD SE cieši sadarbojas funkciju un transportlīdzekļu izstrādē "Automatizētās braukšanas alianses" projekta ietvaros. Tas attiecas arī uz personas datu apstrādi, ciktāl tos ir savākuši attiecīgie izstrādes transportlīdzekļi. Sadarbības partneri ir kopīgi definējuši šo datu apstrādes posmus atsevišķos procesa posmos. Tāpēc viņi ir kopīgi atbildīgi par jūsu personas datu aizsardzību tālāk aprakstītajos procesa posmos (VDAR 26. pants).

Kādiem procesa posmiem ir kopīga kontrole?

Sadarbības partneru kopīgā pārziņa ietver video, attēlu un audio datu vākšanu, glabāšanu un turpmāku apstrādi. Sadarbības partneri vāc datus par testa transportlīdzekļiem un pārsūta tos uz kopēju IT sistēmu, kur dati tiek glabāti un abiem sadarbības partneriem var piekļūt vai tos var apstrādāt pētniecības, (tālākas) izstrādes un testēšanas nolūkos.

Ārpus projekta sadarbības partneri var apstrādāt datus, uzņemoties atsevišķu atbildību, ja tas ir juridiski pieļaujams.

Par ko puses ir vienojušās?

Kā daļu no kopīgās pārziņas saskaņā ar VDAR sadarbības partneri ir arī vienojušies, ka datu vākšana atbilst arī VDAR 13. un 14. pantā noteiktajiem informēšanas pienākumiem attiecībā uz kopīgu pārziņu.

Ko tas nozīmē datu subjektiem?

Datu aizsardzības tiesības var aizstāvēt gan Robert Bosch GmbH, gan CARIAD SE, izmantojot 3. iedaļā norādīto kontaktinformāciju. Sadarbības partneri nekavējoties informēs viens otru par datu subjektu pieprasījumiem. Tās sniegs viena otrai visu informāciju, kas vajadzīga, lai savlaicīgi atbildētu uz šādiem pieprasījumiem.